神奈川県箱根町、芦ノ湖のほとりに鎮座する箱根神社は、古くから関東総鎮守箱根権現として崇敬されてきました。 源頼朝や徳川家康といった名将たちも深く信仰し、交通安全、心願成就、開運厄除の神様として知られています。 Located on the shores of Lake Ashi in Hakone, Hakone Shrine has been revered since ancient times as the supreme guardian of the Kanto region. Great generals like Minamoto no Yoritomo and Tokugawa Ieyasu were devoted believers. Known for traffic safety, wish fulfillment, and good fortune. 位于神奈川县箱根町,坐落在芦之湖畔的箱根神社自古以来就作为关东总镇守箱根权现受到崇敬。 源赖朝和德川家康等名将也曾深切信仰,以交通安全、心愿达成、开运除厄之神而闻名。 카나가와현 하코네마치, 아시노호 기슭에 자리한 하코네 신사는 옛날부터 칸토 총진수 하코네 권현으로 숭배받아 왔습니다. 미나모토 노 요리토모와 도쿠가와 이에야스 같은 명장들도 깊이 신앙했으며, 교통 안전, 소원 성취, 액운 타파의 신으로 알려져 있습니다.
境内の見どころ Highlights of the Grounds 境内看点 경내의 볼거리
平和の鳥居 Torii of Peace 平和之鸟居 평화의 토리이
芦ノ湖の波打ち際に立つ鮮やかな朱塗りの鳥居。水面に映る赤い鳥居は箱根を象徴するフォトジェニックな光景です。 A vivid vermilion gate standing at the water's edge of Lake Ashi. Its reflection is an iconic Hakone vista. 矗立在芦之湖波光粼粼的水边,鲜艳的朱红色鸟居。倒映在水面上的姿态是箱根最具代表性的摄影美景。 아시노호 호숫가에 서 있는 선명한 주칠 토리이. 수면에 비친 붉은 토리이는 하코네를 상징하는 포토제닉한 광경입니다.
正参道の杉並木 The Cedar-lined Approach 正参道的杉树林道 정참도의 삼나무 가로수길
樹齢数百年を超える巨大な老杉が並びます。歩くだけで心が洗われるような神聖な雰囲気が漂います。 Lined with ancient cedar trees over 100 years old. Walking through the cool air, visitors feel purified. 排列着树龄超过数百年的巨大老杉树。这是一条只需行走便能洗涤心灵、充满神圣气息的小径。 수령 수백 년이 넘는 거대한 노삼나무들이 늘어서 있습니다. 걷는 것만으로도 마음이 씻기는 듯한 신성한 분위기가 감돕니다.
九頭龍神社 新宮 Kuzuryu Shrine 九头龙神社 新宫 쿠즈류 신사 신궁
縁結び、商売繁盛の龍神様として有名。湧き出る「龍神水」は持ち帰ることも可能です。 Famous for the Dragon Deity of matchmaking. The "Ryujinsui" (Dragon Water) can be taken home. 作为祈求姻缘、生意兴隆的龙神而闻名。这里涌出的“龙神水”也可以带走。 인연 맺기, 사업 번창의 용신으로 유명합니다. 솟아나는 '용신수'는 받아 가실 수도 있습니다.
山と湖に伝わる3つの物語 3 Legends of Hakone 关于山岳与湖泊的三个传说 산과 호수에 전해 내려오는 세 가지 이야기
01 九頭龍を鎮めた万巻上人 The Taming of the Dragon 镇伏九头龙的万卷上人 쿠즈류를 잠재운 만간 쇼닌
奈良時代の高僧・万巻上人が祈祷によって龍を鎮め、改心した龍は湖を守る神になったと伝えられています。 In the Nara period, priest Mangan-shonin pacified a dragon, turning it into a protective deity. 相传奈良时代的高僧万卷上人通过祈祷镇伏了恶龙,改邪归正的龙从此成为了守护湖泊的神灵。 나라 시대의 고승 만간 쇼닌이 기도로 용을 잠재웠고, 개심한 용은 호수를 지키는 신이 되었다고 전해집니다.
02 源頼朝を救った「開運の神」 The Shrine That Saved Yoritomo 救助源赖朝的“开运之神” 미나모토 노 요리토모를 구한 '운수대통의 신'
敗戦した源頼朝が保護され再起を祈願したことが、後の幕府樹立に繋がったため、篤く信仰されました。 After a defeat, Yoritomo prayed here for a comeback, leading to the Kamakura Shogunate. 战败后的源赖朝曾在此寻求庇护并祈求东山再起,这促成了后来幕府的建立。 전투에서 패한 미나모토 노 요리토모가 이곳에서 보호받으며 재기를 기원한 것이 훗날 막부 수립으로 이어졌습니다.
03 旅人の命を守る「交通安全」 The Guardian of Travelers 守护旅人生命的“交通安全” 여행자의 생명을 지키는 '교통 안전'
難所の箱根越えをする旅人たちは必ず参拝しました。現在も交通安全祈願で有名です。 Travelers crossing the tough Hakone pass always stopped here for safety. Still famous today. 在翻越险峻的箱根山道前,旅人们必定会来此参拜。如今,这里仍以祈求交通安全而闻名。 험준한 하코네 고개를 넘는 여행자들은 반드시 이곳을 참배했습니다. 현재도 교통 안전 기원으로 유명합니다.
編集後記:聖域の力 Editor's Note 编辑后记 편집 후기
湖を吹き抜ける風、深い森の匂い。自然そのものが神域であることを思い出させてくれる場所です。 The lake breeze and the scent of the forest. A place that reminds us nature itself is sacred. 穿过湖面的微风,深邃森林的气息。这是一个让人想起自然本身即是神域的地方。 호수를 가로지르는 바람, 깊은 숲의 향기. 자연 그 자체가 성역임을 다시금 일깨워 주는 곳입니다.
基本情報 Information 基本信息 기본 정보
| 所在地 Location 所在地 소재지 | 神奈川県足柄下郡箱根町元箱根80-1 80-1 Motohakone, Hakone, Kanagawa 神奈川县足柄下郡箱根町元箱根80-1 카나가와현 아시가라시모군 하코네마치 모토하코네 80-1 |
|---|---|
| アクセス Access 交通方式 교통편 | 小田原駅・箱根湯本駅よりバス「元箱根」下車 徒歩約10分 10-min walk from "Moto-Hakone" Bus Stop 从小田原站・箱根汤本站乘坐巴士在“元箱根”下车後步行約10分 오다와라역 · 하코네 유모토역에서 버스로 '모토하코네' 하차 후 도보 약 10분 |